Google Translate отримав два нових режими
Google Translate продовжує еволюціонувати і перетворюється з простого інструмента для перекладу слів на повноцінного асистента для живого спілкування. Компанія додала два режими, які роблять сервіс схожим на особистого перекладача й навіть тренера з мов.
Live Translate
Цей режим дозволяє говорити своєю мовою, а Google Translate одразу озвучує переклад і виводить текст на екран. Підтримується понад 70 мов, система вміє розпізнавати паузи, акценти й інтонації, а також автоматично перемикається між двома мовами без необхідності натискати кнопку. Наразі Live Translate доступний у США, Індії та Мексиці, але очікується розширення на інші ринки.
Practice (бета)
Ще одна новинка — тренажер для розмовної практики. Google Translate пропонує короткі діалоги, слухає ваші відповіді голосом і дає можливість тренуватися у форматі реальної розмови. Поки що функція доступна лише обмеженій аудиторії:
— англомовні користувачі можуть практикувати іспанську та французьку;
— носії іспанської, французької та португальської можуть тренувати англійську.
Що стоїть за оновленням
Обидві функції працюють на базі моделі Gemini. Це означає, що Translate вже виходить за рамки простого словника. Він починає виконувати роль інтерактивного асистента, який допомагає як у подорожах, так і у навчанні мов. Live Translate — це інструмент для щоденного використання, а Practice дає можливість розвивати навички, наближені до реальної комунікації.
Висновок
Google Translate у 2025 році стає більше, ніж перекладач. Функції Live Translate і Practice відкривають новий рівень взаємодії, де переклад і навчання поєднуються. Фраза «Google Translate» тепер означає не просто підбір слів, а інноваційний сервіс, який допомагає людям швидше долати мовні бар’єри й практикувати навички у зручному форматі.
Найсвіжіші новини вже тут! Підписуйтесь на ҐікNews.